• Malagasyscopie

    A vrai dire, j’avais préparé quelque chose de saignant à l’intention de Mister Vanf, quelque chose trottait dans ma tête du genre « un malgache observe le malgache Vanf ». A vrai dire, je n’ai toujours pas de blog car je suis très feignasse en ce moment et je préfère satisfaire ma curiosité en lisant les autres (les blogs). Et puis après avoir écouté le hira faneva N°1 de Mr le Président en rigolant, je me suis décidé à lire ce que devient Malgachoscopie. Je n’avais pas compris de prime abord ce que cela voulait dire et cela malgré le mail lumineux de Tattum, avant d’en lire la traduction en malgache par…

  • Malgachoscopie- Exil…

    « Que la vie t’apprenne Mais que tu restes le même Si tu te trahissais nous t’aurions tout à fait perdu Garde cette chance Que nous t’envions en silence Cette force de penser que le plus beau reste à venir et loin de nos villes, comme Octobre l’est d’Avril Sache qu’ici reste de toi comme une empreinte indelebile… » « Puisque tu pars » J-J. Goldman. En cogitant sur le « pourquoi »et le « comment » de la diaspora Malgache et de ses habitudes, ce morceau de l’album « entre gris clair et gris foncé » me revient souvent en tête. A d’autres, cette chanson et ce passage pourraient paraitre ringard, pire meme niais. Pourtant, remis dans le contexte…

  • Malagasyscopia

    J’avais vraiment envie de parler de ma vie de Malagasy d’Andafy quand j’ai lu le post sur le blog de Tattum. J’y ai même laissé un message confirmant mon intérêt. Puis j’ai de nouveau confirmé via email. Et maintenant qu’ il faut écrire cet article, plus j’y pense, moins j’ai envie de parler de ma « petite » vie de Malagasy d’Andafy. Il est vrai que j’ai des tonnes d’anecdotes ne serait-ce qu’à chaque entrée et sortie du territoire, à chaque interaction avec l’américain lambda qu’il soit de l’Est, du Nord, du Centre, du Sud-Ouest ou de l’Ouest des Etats-Unis…Mais je ne suis pas vraiment prête pour dévoiler mon expérience…

  • Excès d’intégration ?

    Tanalahy = Caméléon en malgache. – n.m. fig.: Personne qui change de conduite, d’opinion, de langage, suivant les circonstances.   Avez-vous constaté comme les petits italiens nés de parents immigrés italiens continuent à parler leur langue maternelle ? De même pour les petits espagnols, les portugais, les cambodgiens, les arabes, les anglais… Alors comment se fait-il que les petits malgaches nés en France (ou au Québec) ces dernières années ne sachent plus parler malgache ? En effet, je l’ai particulièrement remarqué pour ceux qui sont de la dernière décennie, ceux qui ont entre 0 et 15 ans environ maintenant. Quand des amis me présentent à de nouvelles personnes d’origine malgache…

  • L’aventure commence!

    Ca y est, le top est donné et les premiers ont franchi le pas de la publication, et en beauté s’il vous plaît! 🙂 Merci à Tomavana d’avoir rédigé la partie Inona|A propos en malagasy, chacune des pages pourront être traduites si vous le souhaitez et par celui/celle qui se propose. C’est avec plaisir que l’on découvre les nouveaux membres, dont certains font leur apparition dans la blogasysphère, et nous promettent beaucoup d’idées et de talent à découvrir. Bravo à Nolross pour son post ainsi que le premier podcast de ce blog. Malag@sy miray se propose également de regrouper des articles, répondant à l’identité de ce blog, et déjà publiés…

  • Malag@sy miray ?

    Tsy ity no blaogy Malagasy voalohany ary tsy ho farany koa. Ny mampiavaka azy ? Blaogy iombonana ahitanao lahantsoratra samihafa, nosoratan’ny Malagasy teratany sy Vazaha zanatany izay samy mitepo fitavana an’i Madagasikara, miely amin’ny lafy valon’izao tontolo izao. Ny antom-pisiany ? – Ho toerana itarafana ireo hevitra maro samihafa mikasika [akaiky na lavitra] an’i Madagasikara sy ny Malagasy. – Hahamora ny fandinihan’ny mpamaky ireo lahantsoratra miparitaka amin’ny blaogy samihafa anefa samy mitondra ny anjaram-birikiny. – Kianja tokana, mpanoratra maro samihafa. Fampahalalana ireo mpanoratra samihafa mandray anjara sy ireo blaoginy. – Marihina fa misokatra hoan’izay tsy mpitoraka blaogy koa ny fanoratana lahantsoratra [vangio fisoratana anarana / adhésion]. Blaogy iombonana, inona no…

  • C’est parti pour un blog collectif malag@sy

    Tonga soa! Le blog collectif malgache est né. Il sera tenu par des jeunes et moins jeunes Malagasy, de Madagascar bien entendu, mais également les expatriés sur la planète Terre. Pourquoi ce blog? Jusqu’ici, la blogasysphère reste assez restreinte, comptant une vingtaine de bloggers (hors Skyblog), dont à peine le tiers régulièrement actifs. Les blogs indépendants reflètent leur auteur et abordent des sujets intéressants sur Madagascar d’hier, d’aujourd’hui et de demain. En parallèle, regroupés en contribuant au sein d’un même blog, chacun apporte sa brique pour la sphère des bloggers malagasy. Pour ceux qui n’avaient pas la possibilité (ou l’envie) de visiter tous les blogs respectifs, cela permet de faire…